DB6101/T 3101-2021 公共场所标识语英文译写规范

标准详情:

DB6101/T 3101-2021

地方标准-陕西省推荐性
  • 中文名称:公共场所标识语英文译写规范
  • CCS分类:A22
    ICS分类:01.080.10
  • 发布日期:2021-05-31
    实施日期:2021-07-01
  • 代替标准:
    行业分类:文化、体育和娱乐业,综合、术语学、标准化、文献
  • 技术归口:中共西安市委外事工作委员会办公室
    发布部门:西安市市场监督管理局
  • 标准分类:综合、术语学、标准化、文献文化、体育和娱乐业陕西省

内容简介

本文件规定了西安地区公共场所标识语英文译写的相关术语和定义、译写原则、翻译方法和书写要求等。本文件适用于西安地区公共场所名称、机构名称、设施及功能信息、说明提示、指示指令、警示警告和限令禁止等公共场所标识语的英文译写。
地方标准《公共场所标识语英文译写规范》由中共西安市委外事工作委员会办公室归口上报,主管部门为西安市。

起草单位

中共西安市委外事工作委员会办公室、西安文理学院、

起草人

杨红梅、马巧正、陈顺意、徐社教、宋媛媛、王辉、韩红建、马弛、闫欣、于国鹏、

相近标准

DB11/T 334-2020 公共场所中文标识英文译写规范 通则
DB46/T 506.1-2020 公共场所标识标牌英文译写规范 第1部分:通则
DB46/T 506.2-2020 公共场所标识标牌英文译写规范 第2部分:交通
DB46/T 506.3-2020 公共场所标识标牌英文译写规范 第3部分:旅游
DB46/T 506.4-2020 公共场所标识标牌英文译写规范 第4部分:住宿
DB11/T 334.4-2020 公共场所中文标识英文译写规范 第4部分:体育
DB46/T 506.7-2020 公共场所标识标牌英文译写规范 第7部分:教育
DB46/T 506.8-2020 公共场所标识标牌英文译写规范 第8部分:商业
DB11/T 334.6-2021 公共场所中文标识英文译写规范 第6部分:教育
DB37/T 1115-2008 公共场所双语标识英文译法

* 特别声明:资源收集自网络或用户上传,版权归原作者所有,如侵犯您的权益,请联系我们处理。

「在线纠错」

「相关推荐」